Editing Palutena's Guidance
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 208: | Line 208: | ||
:'''Pit:''' A mysterious sharpshooter, eh? Well, that does make things more exciting! | :'''Pit:''' A mysterious sharpshooter, eh? Well, that does make things more exciting! | ||
Note: As Duck Hunt is known as "Duck Hunt Duo" in the PAL versions, Palutena's lines about Duck Hunt's teaming and name are merged in the PAL version. On a related note, the PAL version of Pit's | Note: As Duck Hunt is known as "Duck Hunt Duo" in the PAL versions, Palutena's lines about Duck Hunt's teaming and name are merged in the PAL version. On a related note, the PAL version of Pit's last line more closely matches the original Japanese version. | ||
Regional difference: In the Japanese version, Palutena remarks about Duck Hunt's name in the first line rather than in the middle of the conversation. Pit then notes how the duck, who is the subject of hunting in Duck Hunt's original game, is riding on the dog, which reminds him of a Japanese saying "a duck comes bearing bunching onions", meaning "something surprising but convenient". | Regional difference: In the Japanese version, Palutena remarks about Duck Hunt's name in the first line rather than in the middle of the conversation. Pit then notes how the duck, who is the subject of hunting in Duck Hunt's original game, is riding on the dog, which reminds him of a Japanese saying "a duck comes bearing bunching onions", meaning "something surprising but convenient". | ||