Editing List of regional version differences (SSBB)
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{ArticleIcons|ssbb=y}} | {{ArticleIcons|ssbb=y}} | ||
This article lists | This article lists difference between the [[NTSC]] version and [[PAL]] version of ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''. Unlike previous games in the series, there are no gameplay differences and all regional differences in ''Brawl'' are purely aesthetic, to keep [[WiFi]] play between the different regions compatible. | ||
==Examples== | ==Examples== | ||
[[File:NTSC - PAL.png|thumb|500px|The NTSC stage selection screen (left) compared to the PAL version (right).]] | [[File:NTSC - PAL.png|thumb|500px|The NTSC stage selection screen (left) compared to the PAL version (right).]] | ||
*In the NTSC version, stage names are in all capital letters, whereas in the PAL version, they are not. For example, the NTSC version's stage select screen depicts [[Delfino Plaza]] as "DELFINO PLAZA"; in the PAL version, it is shown as "Delfino Plaza". | *In the NTSC version, stage names are in all capital letters, whereas in the PAL version, they are not. For example, the NTSC version's stage select screen depicts [[Delfino Plaza]] as "DELFINO PLAZA"; in the PAL version, it is shown as "Delfino Plaza". | ||
*In the PAL version, the names of [[Pokémon]] are in all capital letters, as they are in their own core series of video games before ''{{ | |||
*In the PAL version, the names of [[Pokémon]] are in all capital letters, as they are in their own core series of video games before ''{{s|bulbapedia|Pokémon Black & White}}''. | |||
*The Nintendo [[Chronicle]] in the NTSC version lists games up to "December 2007". In the PAL version, it goes up to "14 March 2008". | *The Nintendo [[Chronicle]] in the NTSC version lists games up to "December 2007". In the PAL version, it goes up to "14 March 2008". | ||
*All games that have different names in PAL regions have been changed accordingly. For example, the song entitled ''"Brain Age: Train Your Brain in Minutes a Day"'' is now called ''"Dr. Kawashima's Brain Training: How Old is Your Brain?"''. All references to ''"Donkey Kong: Barrel Blast"'' are now ''"Donkey Kong: Jet Race"'', all references to ''"Kirby Squeak Squad"'' have been altered to ''"Kirby Mouse Attack"'', and all references to ''"[[Star Fox]]"'' and ''"[[Star Fox 64]]"'' have been changed to ''"Starwing"'' and ''"Lylat Wars"'', along with many other changes. | *All games that have different names in PAL regions have been changed accordingly. For example, the song entitled ''"Brain Age: Train Your Brain in Minutes a Day"'' is now called ''"Dr. Kawashima's Brain Training: How Old is Your Brain?"''. All references to ''"Donkey Kong: Barrel Blast"'' are now ''"Donkey Kong: Jet Race"'', all references to ''"Kirby Squeak Squad"'' have been altered to ''"Kirby Mouse Attack"'', and all references to ''"[[Star Fox]]"'' and ''"[[Star Fox 64]]"'' have been changed to ''"Starwing"'' and ''"Lylat Wars"'', along with many other changes. | ||
*The ''[[Wario (universe)|WarioWare, Inc.]]'' series uses a more simple title for the ''WarioWare'' series in PAL versions of ''Brawl''. However, the [[stage]] [[WarioWare, Inc.]] retains the same name in all regions. | *The ''[[Wario (universe)|WarioWare, Inc.]]'' series uses a more simple title for the ''WarioWare'' series in PAL versions of ''Brawl''. However, the [[stage]] [[WarioWare, Inc.]] retains the same name in all regions. | ||
*On the Wi-Fi character select screen, the Item and Stage buttons instead read the pluralised words Items and Stages. | |||
*On the Wi-Fi character select screen, the Item and Stage buttons instead read the pluralised words Items and Stages. | |||
*In NTSC versions, the menu icon for the [[Deflicker]] is a capital D amongst straight lines, but in PAL versions, the D is replaced with a circle. | *In NTSC versions, the menu icon for the [[Deflicker]] is a capital D amongst straight lines, but in PAL versions, the D is replaced with a circle. | ||
*The track entitled "{{SSBBMusicLink|Animal Crossing|The Roost}}" for [[Smashville]] has been changed to "Brewster's Roost" in PAL. | *The track entitled "{{SSBBMusicLink|Animal Crossing|The Roost}}" for [[Smashville]] has been changed to "Brewster's Roost" in PAL. | ||
*Several errors in trophy descriptions have been corrected. For example: | *Several errors in trophy descriptions have been corrected. For example: | ||
**The NTSC trophy description of [[Lyn]] lists her age as 15, while the PAL version lists her age as 18. In the Japanese version of ''Fire Emblem'', Lyn was 15, but her age was changed to 18 for western versions. | **The NTSC trophy description of [[Lyn]] lists her age as 15, while the PAL version lists her age as 18. In the Japanese version of ''Fire Emblem'', Lyn was 15, but her age was changed to 18 for western versions. | ||
**In {{SSBB|Lucas}}' trophy description, "Tazumili" was changed to "Tazmily", the official English name used in ''EarthBound 64'' | **In {{SSBB|Lucas}}' trophy description, "Tazumili" was changed to "Tazmily", the official English name used in ''EarthBound 64'''s production. | ||
**In the NTSC version, the Baby Mario trophy claims that "he lacks overalls," even though the trophy depicts him wearing them. The PAL version changes the description to read, "Even then he wore overalls," matching the trophy. | **In the NTSC version, the Baby Mario trophy claims that "he lacks overalls," even though the trophy depicts him wearing them. The PAL version changes the description to read, "Even then he wore overalls," matching the trophy. | ||
**The [[Black Knight]]'s trophy description changes the name of his sword from Ettard to Alondite, as it is known in western versions of ''Path of Radiance'' and ''Radiant Dawn''. | **The [[Black Knight]]'s trophy description changes the name of his sword from Ettard to Alondite, as it is known in western versions of ''Path of Radiance'' and ''Radiant Dawn''. | ||
*Unlike the NTSC release, the PAL version of the [[Negative Zone]] trophy mentions nothing about Luigi embracing the dark side in [[Mario|his brother]]'s shadow — it instead states "...in contrast to the oddness of the dance, it is a very powerful Final Smash". | *Unlike the NTSC release, the PAL version of the [[Negative Zone]] trophy mentions nothing about Luigi embracing the dark side in [[Mario|his brother]]'s shadow — it instead states "...in contrast to the oddness of the dance, it is a very powerful Final Smash". | ||
*The trophy descriptions for characters from ''Donkey Kong: Barrel Blast'' differ between regions; the NTSC version focuses on their in-game performance, while the PAL version focuses on their personalities. | *The trophy descriptions for characters from ''Donkey Kong: Barrel Blast'' differ between regions; the NTSC version focuses on their in-game performance, while the PAL version focuses on their personalities. | ||
*The [[Challenges]] section in the NTSC version has several challenges whose criteria cannot be bypassed with a Golden Hammer. The PAL version has no such restrictions. | *The [[Challenges]] section in the NTSC version has several challenges whose criteria cannot be bypassed with a Golden Hammer. The PAL version has no such restrictions. | ||
*In the [[Home-Run Contest]], the length counter is measured in "metres" instead of "feet". | *In the [[Home-Run Contest]], the length counter is measured in "metres" instead of "feet". | ||
*There are overall fewer imperfections in the PAL version due largely in part to the game's protracted delay, resulting in more time to fix said defects. | *There are overall fewer imperfections in the PAL version due largely in part to the game's protracted delay, resulting in more time to fix said defects. | ||
*In the PAL version, the color of the magnifying glass for CPUs on either the blue or green team are grayish blue and grayish green respectively instead of grayish red. | *In the PAL version, the color of the magnifying glass for CPUs on either the blue or green team are grayish blue and grayish green respectively instead of grayish red. | ||
*Pokémon Trainer, Lucario, the [[announcer]], and crowd chants have different voice clips in all the languages. Ivysaur, Squirtle and Jigglypuff also have different voice clips in French and German due to name changes (although Charizard does not, as its cries are completely unintelligible). All other speaking characters retain their English voices in other Western languages (or Japanese voice, in Marth's case). | |||
**The announcer's "Jackpot!" voice clip is not present in the Korean version. | |||
*Exclusively to the PAL version, there is a skip that can be performed in The Wilds 2 in The Subspace Emissary that allows the player to skip the very first room's autoscroller with Kirby (which can be done on any version of the game), attack the buttons and then run to the end of the screen, using a SD strat, and spawn out the other side after the floating platform. This all skips 2 locked fights and the autoscroller completely. | *Exclusively to the PAL version, there is a skip that can be performed in The Wilds 2 in The Subspace Emissary that allows the player to skip the very first room's autoscroller with Kirby (which can be done on any version of the game), attack the buttons and then run to the end of the screen, using a SD strat, and spawn out the other side after the floating platform. This all skips 2 locked fights and the autoscroller completely. | ||
==Character names== | == Character names == | ||
Characters not mentioned have the same name in all languages. Note that the Pokémon names being fully capitalized is | Characters not mentioned have the same name in all languages. Note that the Pokémon names being fully capitalized is intentional. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! width="14.2%" | English (NTSC) | |||
! English (PAL) | ! width="14.2%" | English (PAL) | ||
! Italian (PAL) | ! width="14.2%" | Italian (PAL) | ||
! Spanish (PAL) | ! width="14.2%" | Spanish (PAL) | ||
! French (PAL) | ! width="14.2%" | French (PAL) | ||
! German (PAL) | ! width="14.2%" | German (PAL) | ||
! Japanese | ! width="14.2%" | Japanese | ||
! Korean | ! width="14.2%" | Korean | ||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Toon Link}} | |||
| | | Toon Link | ||
| | | Link cartone | ||
| Toon Link | |||
| Link Cartoon | |||
| Toon-Link | |||
| Toon Link | |||
| Toon Link | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|Sheik}} | ||
| | | Sheik | ||
| | | Sheik | ||
| | | Sheik | ||
| | | Sheik | ||
| | | Shiek | ||
| Sheik | |||
| Sheik | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Zero Suit Samus}} | |||
| | | Zero Suit Samus | ||
| | | Samus Tuta Zero | ||
| Samus Zero | |||
| Samus sans armure | |||
| Zero Suit Samus | |||
| Zero Suit Samus | |||
| | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|Meta Knight}} | ||
| | | Meta Knight | ||
| | | Meta Knight | ||
| | | Meta Knight | ||
| | | Meta Knight | ||
| | | Meta-Knight | ||
| Meta Knight | |||
| Meta Knight | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|King Dedede}} | ||
| | | King Dedede | ||
| King Dedede | |||
| Rey Dedede | | Rey Dedede | ||
| Roi DaDiDou | | Roi DaDiDou | ||
| König Dedede | | König Dedede | ||
| Dedede | | Dedede | ||
| King Dedede | | King Dedede<ref>The Korean announcer reads it as {{ja|디디디 대왕|Dididi Daewang}}, a translation of his full Japanese title of {{ja|デデデ大王|Dedede Daiō}}.</ref> | ||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|Bowser}} | ||
| | | Bowser | ||
| | | Bowser | ||
| | | Bowser | ||
| Bowser | |||
| Bowser | |||
| Koopa | |||
| Koopa | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Jigglypuff}} | |||
| | | JIGGLYPUFF | ||
| | | JIGGLYPUFF | ||
| | | JIGGLYPUFF | ||
| RONDOUDOU | |||
| PUMMELUFF | |||
| Purin | |||
| Purin | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Lucario}} | |||
| | | LUCARIO | ||
| | | LUCARIO | ||
| LUCARIO | |||
| LUCARIO | |||
| LUCARIO | |||
| Lucario | |||
| Lucario | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Pikachu}} | | {{SSBB|Pikachu}} | ||
| | | PIKACHU | ||
| | | PIKACHU | ||
| Pikachu | | PIKACHU | ||
| PIKACHU | |||
| PIKACHU | |||
| Pikachu | |||
| Pikachu | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Pokémon Trainer}} | |||
| Pokémon Trainer | |||
| Allenatore di Pokémon | | Allenatore di Pokémon | ||
| Entrenador Pokémon | | Entrenador Pokémon | ||
| Dresseur de Pokémon | | Dresseur de Pokémon | ||
| Pokémon-Trainer | | Pokémon-Trainer | ||
| Pokémon Trainer | | Pokémon Trainer | ||
| Pokémon Trainer | | Pokémon Trainer | ||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Squirtle}} | | {{SSBB|Squirtle}} | ||
| | | SQUIRTLE | ||
| SQUIRTLE | |||
| SQUIRTLE | |||
| CARAPUCE | | CARAPUCE | ||
| SCHIGGY | | SCHIGGY | ||
| Zenigame | | Zenigame | ||
| Kkobugi | | Kkobugi | ||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Ivysaur}} | |||
| | | IVYSAUR | ||
| | | IVYSAUR | ||
| | | IVYSAUR | ||
| | | HERBIZARRE | ||
| | | BISAKNOSP | ||
| | | Fushigisou | ||
| Isanghepul | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB|Charizard}} | |||
| | | CHARIZARD | ||
| | | CHARIZARD | ||
| | | CHARIZARD | ||
| | | DRACAUFEU | ||
| | | GLURAK | ||
| | | Lizardon | ||
| | | Rizamon | ||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|Ice Climbers}} | ||
| | | Ice Climbers | ||
| Ice Climbers | |||
| Ice Climbers | |||
| Ice Climbers | |||
| Ice Climbers | |||
| Ice Climber | |||
| Eol'eum Tagi | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|Olimar}} | ||
| | | Olimar | ||
| Olimar | |||
| Olimar | |||
| Olimar | |||
| Olimar | |||
| Pikmin & Olimar | |||
| Pikmin & Olimar | |||
|- | |- | ||
| {{SSBB| | | {{SSBB|R.O.B.}} | ||
| | | R.O.B. | ||
| | | R.O.B. | ||
| | | R.O.B. | ||
| | | R.O.B. | ||
| | | R.O.B. | ||
| Robot | |||
| | | R.O.B.<ref>Though the name is the same as in other languages except Japanese, the Korean announcer pronounces the letters individually, rather than pronouncing it like the name "Rob".</ref> | ||
| | |||
|} | |} | ||
==Stage names== | ==Stage names== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! width="16%" | English | |||
! French | ! width="16%" | French | ||
! German | ! width="16%" | German | ||
! Spanish | ! width="16%" | Spanish | ||
! Italian | ! width="16%" | Italian | ||
|- | |- | ||
|[[Battlefield ( | |[[Battlefield (SSB4)|Battlefield]] | ||
|Champ de Bataille | |Champ de Bataille | ||
|Schlachtfeld | |Schlachtfeld | ||
|Campo de batalla | |Campo de batalla | ||
|Le rovine | |Le rovine | ||
|- | |- | ||
|[[Delfino Plaza]] | |[[Delfino Plaza]] | ||
| Line 185: | Line 221: | ||
|Ciudad Delfino | |Ciudad Delfino | ||
|Delfinia | |Delfinia | ||
|- | |- | ||
|[[Yoshi's Island (SSBB)|Yoshi's Island]] | |[[Yoshi's Island (SSBB)|Yoshi's Island]] | ||
| Line 193: | Line 227: | ||
|Isla de Yoshi | |Isla de Yoshi | ||
|L'Isola Yoshi | |L'Isola Yoshi | ||
|- | |- | ||
|[[Lylat Cruise]] | |[[Lylat Cruise]] | ||
| Line 201: | Line 233: | ||
|Sistema Lylat | |Sistema Lylat | ||
|Il Sistema Lylat | |Il Sistema Lylat | ||
|- | |- | ||
|[[Bridge of Eldin]] | |[[Bridge of Eldin]] | ||
| Line 209: | Line 239: | ||
|Gran Puente de Eldin | |Gran Puente de Eldin | ||
|Il ponte di Oldin | |Il ponte di Oldin | ||
|- | |- | ||
|[[Smashville]] | |[[Smashville]] | ||
| Line 217: | Line 245: | ||
|Pueblo Smash | |Pueblo Smash | ||
|Smash Village | |Smash Village | ||
|- | |- | ||
|[[Rumble Falls]] | |[[Rumble Falls]] | ||
| Line 225: | Line 251: | ||
|La gran cascada | |La gran cascada | ||
|La cascata controcorrente | |La cascata controcorrente | ||
|- | |- | ||
|[[Skyworld]] | |[[Skyworld]] | ||
| Line 233: | Line 257: | ||
|Reino del Cielo | |Reino del Cielo | ||
|Il Regno celeste | |Il Regno celeste | ||
|- | |- | ||
|[[Castle Siege]] | |[[Castle Siege]] | ||
| Line 241: | Line 263: | ||
|Castillo asediado | |Castillo asediado | ||
|Il castello assediato | |Il castello assediato | ||
|- | |- | ||
|[[WarioWare, Inc.]] | |||
|WarioWare, Inc. | |||
|WarioWare, Inc. | |||
|WarioWare | |WarioWare | ||
|WarioWare, Inc. | |WarioWare, Inc. | ||
|- | |- | ||
|[[Pokémon Stadium 2]] | |[[Pokémon Stadium 2]] | ||
| Line 255: | Line 275: | ||
|Estadio Pokémon 2 | |Estadio Pokémon 2 | ||
|Lo Stadio Pokémon 2 | |Lo Stadio Pokémon 2 | ||
|- | |- | ||
|[[Halberd]] | |||
|Halberd | |||
|Halberd | |||
|Hal Abarda | |Hal Abarda | ||
|La Halberd | |La Halberd | ||
|- | |- | ||
|[[Shadow Moses Island]] | |[[Shadow Moses Island]] | ||
| Line 269: | Line 287: | ||
|Isla Shadow Moses | |Isla Shadow Moses | ||
|L'isola di Shadow Moses | |L'isola di Shadow Moses | ||
|- | |- | ||
|[[PictoChat]] | |||
|PictoChat | |||
|PictoChat | |||
|PictoChat | |||
|La PictoChat | |La PictoChat | ||
|- | |- | ||
|[[Summit]] | |[[Summit]] | ||
| Line 282: | Line 299: | ||
|La Cúspide | |La Cúspide | ||
|La cima | |La cima | ||
|- | |- | ||
|{{SSBB|Mario Circuit}} | |{{SSBB|Mario Circuit}} | ||
| Line 290: | Line 305: | ||
|Circuito Mario | |Circuito Mario | ||
|Il Circuito di Mario | |Il Circuito di Mario | ||
|- | |- | ||
|[[Frigate Orpheon]] | |[[Frigate Orpheon]] | ||
| Line 298: | Line 311: | ||
|Fragata Orpheon | |Fragata Orpheon | ||
|La Fregata Orpheon | |La Fregata Orpheon | ||
|- | |- | ||
|[[Distant Planet]] | |[[Distant Planet]] | ||
| Line 306: | Line 317: | ||
|Planeta remoto | |Planeta remoto | ||
|Il pianeta remoto | |Il pianeta remoto | ||
|- | |- | ||
|[[Mushroomy Kingdom]] | |[[Mushroomy Kingdom]] | ||
| Line 314: | Line 323: | ||
|Reino Champiñónico | |Reino Champiñónico | ||
|Il Regno Fungoso | |Il Regno Fungoso | ||
|- | |- | ||
|[[Port Town Aero Dive]] | |[[Port Town Aero Dive]] | ||
| | |Port Town | ||
|Port Town | |||
|Port Town Aero Dive | |Port Town Aero Dive | ||
|Port Town | |Port Town | ||
|- | |- | ||
|[[Final Destination ( | |[[Final Destination (SSB4)|Final Destination]] | ||
|Destination Finale | |Destination Finale | ||
|Letzte Station | |Letzte Station | ||
|Destino final | |Destino final | ||
|Destinazione finale | |Destinazione finale | ||
|- | |- | ||
|[[Green Hill Zone]] | |[[Green Hill Zone]] | ||
| Line 337: | Line 341: | ||
|Zona Green Hill | |Zona Green Hill | ||
|La Zona Green Hill | |La Zona Green Hill | ||
|- | |- | ||
|[[Luigi's Mansion]] | |[[Luigi's Mansion]] | ||
| Line 345: | Line 347: | ||
|Mansión de Luigi | |Mansión de Luigi | ||
|Il palazzo di Luigi | |Il palazzo di Luigi | ||
|- | |- | ||
|[[Spear Pillar]] | |[[Spear Pillar]] | ||
|Colonnes Lances | |Colonnes Lances | ||
|Speersäule | |Speersäule | ||
| | |Coulmna Lanza | ||
|Vetta Lancia | |Vetta Lancia | ||
|- | |- | ||
|[[75m|75 m]] | |||
|75 m | |||
|Donkey Kong Classic | |Donkey Kong Classic | ||
| | |75 m | ||
|75 m | |||
|- | |- | ||
|[[Flat Zone 2]] | |[[Flat Zone 2]] | ||
| Line 365: | Line 365: | ||
|Zona extraplana 2 | |Zona extraplana 2 | ||
|La zona bidimensionale 2 | |La zona bidimensionale 2 | ||
|- | |- | ||
|[[Pirate Ship]] | |[[Pirate Ship]] | ||
| Line 373: | Line 371: | ||
|Barco pirata | |Barco pirata | ||
|La nave dei pirati | |La nave dei pirati | ||
|- | |- | ||
|[[Temple]] | |||
|Temple | |||
|Tempel | |Tempel | ||
|Templo | |Templo | ||
|Tempio | |Tempio | ||
|- | |- | ||
|[[Rainbow Ride]] | |[[Rainbow Ride]] | ||
| Line 388: | Line 383: | ||
|Rainbow Ride | |Rainbow Ride | ||
|Il Cammino Arcobaleno | |Il Cammino Arcobaleno | ||
|- | |- | ||
|[[Jungle Japes]] | |[[Jungle Japes]] | ||
| Line 396: | Line 389: | ||
|Jungla Jocosa | |Jungla Jocosa | ||
|La capanna nella giungla | |La capanna nella giungla | ||
|- | |- | ||
|[[Green Greens]] | |[[Green Greens]] | ||
|Vertes Prairies | |Vertes Prairies | ||
| | |Green Greens | ||
|Green Greens | |||
|La verde aiuola | |La verde aiuola | ||
|- | |- | ||
|[[Pokémon Stadium]] | |[[Pokémon Stadium]] | ||
| Line 411: | Line 401: | ||
|Estadio Pokémon | |Estadio Pokémon | ||
|Lo Stadio Pokémon | |Lo Stadio Pokémon | ||
|} | |} | ||
| Line 475: | Line 407: | ||
*[[List of regional version differences (SSBM)]] | *[[List of regional version differences (SSBM)]] | ||
*[[List of regional version differences (SSB4)]] | *[[List of regional version differences (SSB4)]] | ||
==Video== | ==Video== | ||
{{#widget:YouTube|id=SNK6r5-_NNM}} | {{#widget:YouTube|id=SNK6r5-_NNM}} | ||
==References== | |||
{{reflist}} | |||
[[Category:Game regions]] | [[Category:Game regions]] | ||
[[Category:Lists]] | [[Category:Lists]] | ||