Editing Boxing Ring
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 441: | Line 441: | ||
*'''Pichu''': The French character title uses the term "petit chou", which sounds phonetically similar to Pichu's name. The term literally means "little cabbage", but is used in French as a term of endearment. Additionally, "chou de foudre" is a play on "coup de foudre", meaning "lightning strike". | *'''Pichu''': The French character title uses the term "petit chou", which sounds phonetically similar to Pichu's name. The term literally means "little cabbage", but is used in French as a term of endearment. Additionally, "chou de foudre" is a play on "coup de foudre", meaning "lightning strike". | ||
*'''Pokémon Trainer''': | *'''Pokémon Trainer''': | ||
**The English character title for {{SSBU|Pokémon Trainer}} refers to the first line of the [[bulbapedia:Pokémon Theme|4Kids dub | **The English character title for {{SSBU|Pokémon Trainer}} refers to the first line of the [[bulbapedia:Pokémon Theme|4Kids dub's theme song]] in the Indigo League saga: "I want to be the very best." | ||
**The Japanese character title is a variation of the Japanese theme song, ''{{iw|bulbapedia|Aim to be a Pokémon Master}}'', though with a more game-based title. | **The Japanese character title is a variation of the Japanese theme song, ''{{iw|bulbapedia|Aim to be a Pokémon Master}}'', though with a more game-based title. | ||
*'''Lucas''': The English character titles for Lucas are a play on the name of his hometown: Tazmily Village on the Nowhere Islands. | *'''Lucas''': The English character titles for Lucas are a play on the name of his hometown: Tazmily Village on the Nowhere Islands. | ||