Editing List of regional version differences (SSB)
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 158: | Line 158: | ||
===Sounds=== | ===Sounds=== | ||
*[[Beam Sword]] given an altered sound to sound less like a [[wikipedia:lightsaber|lightsaber]], presumably to prevent copyright | *[[Beam Sword]] given an altered sound to sound less like a [[wikipedia:lightsaber|lightsaber]], presumably to prevent copyright infringement. | ||
*The punch and kick sound effects are completely different. The Japanese version has more violent hitting sounds, while the International versions have Bowling ball-like hitting sounds. Other hit sounds effects such as the "Slash" and [[Ping]] sound effects remain unchanged, although some moves had their hit sound effects changed. | *The punch and kick sound effects are completely different. The Japanese version has more violent hitting sounds, while the International versions have Bowling ball-like hitting sounds. Other hit sounds effects such as the "Slash" and [[Ping]] sound effects remain unchanged, although some moves had their hit sound effects changed. | ||
*The [[Announcer|narrator]] has a few | *The [[Announcer|narrator]] has a few re-recorded lines in the international versions; samples such as "Fox", "Board the Platforms", and "Break the Targets" are spoken bolder and clearer. The re-recorded samples have a slightly different echo effect than the Japanese originals. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Japan | !Japan | ||
| Line 180: | Line 180: | ||
|"Hurry to the Battle Stage" || "Race to the Finish!" || "Trouver L'arrivee!" || "Erreiche das Ziel!" | |"Hurry to the Battle Stage" || "Race to the Finish!" || "Trouver L'arrivee!" || "Erreiche das Ziel!" | ||
|} | |} | ||
* | *When the language is set to French or German in the European version, the announcer is replaced with a French/German announcer. | ||
* | {| class="wikitable" | ||
!International | |||
!French | |||
!German | |||
|- | |||
| Announcer (SSB) || [[File:French Announcer (SSB).ogg]] || [[File:German Announcer (SSB).ogg]] | |||
|- | |||
| [[File:Mario SSB64.ogg]] || [[File:Mario French Announcer SSB.wav]] || [[File:Mario German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Donkey Kong Announcer SSB.wav]] || [[File:Donkey Kong French Announcer SSB.wav]] || [[File:Donkey Kong German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Link Announcer SSB.wav]] || [[File:Link French Announcer SSB.wav]] || [[File:Link German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Samus Announcer SSB.wav]] || [[File:Samus French Announcer SSB.wav]] || [[File:Samus German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Yoshi Announcer SSB.wav]] || [[File:Yoshi French Announcer SSB.wav]] || [[File:Yoshi German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Kirby Announcer SSB.wav]] || [[File:Kirby French Announcer SSB.wav]] || [[File:Kirby German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Pikachu Announcer SSB.wav]] || [[File:Pikachu French Announcer SSB.wav]] || [[File:Pikachu German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Luigi Announcer SSB.wav]] || [[File:Luigi French Announcer SSB.wav]] || [[File:Luigi German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
| [[File:Ness Announcer SSB.wav]] || [[File:Ness French Announcer SSB.wav]] || [[File:Ness German Announcer SSB.wav]] | |||
|} | |||
*The German version reuses the English voice clips for "Captain Falcon", "Computer Player" and "Team Battle". | |||
{| class="wikitable" | |||
!English/Japanese/Chinese/German | |||
!French | |||
|- | |||
| [[File:Captain Falcon Announcer SSB.wav]] || [[File:Captain Falcon French Announcer SSB.wav]] | |||
|} | |||
*The German version reuse the English voice clip for "Goldeen". | |||
*The Announcer's voice clip for the twelfth fighter varies depending on the language: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese | |||
! English | |||
! French | |||
! German | |||
|- | |||
|Fox Japanese Announcer SSB || [[File:Fox Announcer SSB.wav]] || [[File:Fox French Announcer SSB.wav]] || [[File:Fox German Announcer SSB.wav]] | |||
|- | |||
|[[File:Jigglypuff Japanese Announcer SSB.wav]] || [[File:Jigglypuff English Announcer SSB.wav]] || [[File:Jigglypuff French Announcer SSB.wav]] || [[File:Jigglypuff German Announcer SSB.wav]] | |||
|} | |||
*All of the [[crowd]] cheers were re-recorded to sound American and reflect the characters' American names. | |||
{| class="wikitable" | |||
!Character | |||
!Japan | |||
!International | |||
|- | |||
|Mario || [[File:Mario Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Mario Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Donkey Kong || [[File:Donkey Kong Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Donkey Kong Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Link || [[File:Link Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Link Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Samus || [[File:Samus Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Samus Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Yoshi || [[File:Yoshi Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Yoshi Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Kirby || [[File:Kirby Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Kirby Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Fox || [[File:Fox Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Fox Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Pikachu || [[File:Pikachu Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Pikachu Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Luigi || [[File:Luigi Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Luigi Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Captain Falcon || [[File:Captain Falcon Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Captain Falcon Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Ness || [[File:Ness Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Ness Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|- | |||
|Jigglypuff || [[File:Purin Cheer JP SSB.ogg]] || [[File:Jigglypuff Cheer NTSC SSB.ogg]] | |||
|} | |||
*Fox has two instances of Japanese speech which were removed in international versions; both can be heard in the Japanese version's debug sound test as FGM no. 351 and 358. The following is used during one of Fox's post-match victory animations, specifically the one where he points his blaster side to side before facing the camera straight on. | *Fox has two instances of Japanese speech which were removed in international versions; both can be heard in the Japanese version's debug sound test as FGM no. 351 and 358. The following is used during one of Fox's post-match victory animations, specifically the one where he points his blaster side to side before facing the camera straight on. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | !Japan | ||
! | !International | ||
|- | |- | ||
|"任務完了!" || "Mission complete!" | |"任務完了!" || ("Mission complete!") | ||
|} | |} | ||
*Some [[Poké Ball]] and [[Saffron City]] Pokémon have different voices in different languages. The chart below shows all the voiced Pokémon and if their voice clips are different from the Japanese version's: | *Some [[Poké Ball]] and [[Saffron City]] Pokémon have different voices in different languages. The chart below shows all the voiced Pokémon and if their voice clips are different from the Japanese version's: | ||
| Line 261: | Line 334: | ||
*In [[Sector Z]], the Star Fox logo on the [[Great Fox]] has been translated to "{{rollover|星际火狐|Xīngjì huǒhú|?}}" (lit. Star Fox). This is in line with a change also done in the iQue version of ''Star Fox 64''. | *In [[Sector Z]], the Star Fox logo on the [[Great Fox]] has been translated to "{{rollover|星际火狐|Xīngjì huǒhú|?}}" (lit. Star Fox). This is in line with a change also done in the iQue version of ''Star Fox 64''. | ||
*In [[Saffron City]], the banner on the background building was changed to "{{rollover|抓,抓,抓!!!|Zhuā, Zhuā, Zhuā!!!|?}}" (lit. Catch, Catch, Catch!!!). | *In [[Saffron City]], the banner on the background building was changed to "{{rollover|抓,抓,抓!!!|Zhuā, Zhuā, Zhuā!!!|?}}" (lit. Catch, Catch, Catch!!!). | ||
*The | *The credits have three additions made to it. | ||
**TOP- | **TOP-SIGHT International Co., Ltd. was added under Special Thanks for "Chinese Pokémon Voices." This replaces the credit to 4Kids Productions in the NTSC-U credits. | ||
**iQue Engineering was added under a new section | **iQue Engineering was added under a new section for Chinese Localization. Shooting their name in the credits gives the location of their headquarters in Suzhou, China. | ||
**At the very end of the credits, there are two additional lines that create the sentence "This staff credits are based on the original N64.{{sic}}" | **At the very end of the credits, there are two additional lines that create the sentence "This staff credits are based on the original N64.{{sic}}" | ||
*With the exception of Link and Fox, the [[congratulations | *With the exception of Link and Fox, the [[Congratulations screen|congratulations screens]] for every character had been changed to replace the English text with Chinese text. | ||
*Jigglypuff has new voice lines to reflect its Chinese name, {{rollover|胖丁|Pàngdīng|?}}. | *Jigglypuff has new voice lines to reflect its Chinese name, {{rollover|胖丁|Pàngdīng|?}}. | ||
**Despite the CSS and any other relevant text properly changing its name, the announcer still calls it Jigglypuff. | **Despite the CSS and any other relevant text properly changing its name, the announcer still calls it Jigglypuff. | ||
| Line 275: | Line 348: | ||
====1P Game==== | ====1P Game==== | ||
*In the Japanese version for Stage 1, on any difficulty settings except for Hard, Link would stand and not attack (excluding floor attacks) if his damage was below 21%. This was changed so that he moves and attacks immediately after the match has started. | *In the Japanese version for Stage 1, on any difficulty settings except for Hard, Link would stand and not attack for a few seconds (excluding floor attacks) if his damage was below 21%. This was changed so that he moves and attacks immediately after the match has started. | ||
====Point yield==== | ====Point yield==== | ||
| Line 605: | Line 678: | ||
*{{buff|Forward smash's late hit's hitboxes have been repositioned and it has gained a third hitbox which reaches further out, increasing its range.}} | *{{buff|Forward smash's late hit's hitboxes have been repositioned and it has gained a third hitbox which reaches further out, increasing its range.}} | ||
*{{buff|Clean [[Thunder Jolt]] deals more damage (8% → 10%).}} | *{{buff|Clean [[Thunder Jolt]] deals more damage (8% → 10%).}} | ||
*{{ | *{{buff|Thunder Jolt has a longer duration (98/99 frames → 118/119).}} | ||
*{{nerf|Thunder Jolt deals less knockback (30 (base), 50 (scaling) → 50/30 (clean), 20/50 → 10/20 (late)).}} | *{{nerf|Thunder Jolt deals less knockback (30 (base), 50 (scaling) → 50/30 (clean), 20/50 → 10/20 (late)).}} | ||