Hero (SSBU): Difference between revisions

m
Line 454: Line 454:
*The Hero is the third playable character to feature a non-playable character in the panoramic artwork with them, featuring Slime alongside him. The first two are Olimar and Joker who feature Mr. Saturn and Morgana with them respectively.
*The Hero is the third playable character to feature a non-playable character in the panoramic artwork with them, featuring Slime alongside him. The first two are Olimar and Joker who feature Mr. Saturn and Morgana with them respectively.
*Solo is the only one of the Hero's [[Alternate costume (SSBU)#Hero|alternate costumes]] who does not hold a shield in his artwork.
*Solo is the only one of the Hero's [[Alternate costume (SSBU)#Hero|alternate costumes]] who does not hold a shield in his artwork.
*In German, Spanish, French, and Italian, the name tag and voice clip from the announcer on the victory screen is slightly different from the one used on the character select screen, instead featuring a noticeable translation of "the"  ("'''der''' Held", "'''el''' Héroe", "'''le '''Héros", and "'''l{{'}}'''Eroe"). Hero shares this trait with {{SSBU|Wii Fit Trainer}}, {{SSBU|Pokémon Trainer}}, {{SSBU|Villager}}, {{SSBU|Inkling}}, and the {{SSBU|Mii Fighter}}s.
*In German, Spanish, French, and Italian, the name tag and voice clip from the announcer on the victory screen is slightly different from the one used on the character select screen, instead featuring a noticeable translation of "the"  ("'''der''' Held", "'''el''' Héroe", "'''le '''Héros", and "'''l{{'}}'''Eroe"). Hero shares this trait with {{SSBU|Wii Fit Trainer}}, {{SSBU|Pokémon Trainer}}, {{SSBU|Villager}}, {{SSBU|Inkling}}, the {{SSBU|Ice Climbers}}, and the {{SSBU|Mii Fighter}}s.
*In the Japanese version, Hero is named "勇者 ''Yūsha''" and his respective announcer voice clip reads it that way, but his name on the select screen icon is still written as "Hero". This is the only character with this trait, as all others have the respective romanization of their Japanese name, instead of a direct translation to English.
*In the Japanese version, Hero is named "勇者 ''Yūsha''" and his respective announcer voice clip reads it that way, but his name on the select screen icon is still written as "Hero". This is the only character with this trait, as all others have the respective romanization of their Japanese name, instead of a direct translation to English.
**Furthermore, Hero is the only fighter to have his name entirely formatted in kanji in the Japanese version. The other fighter to have a common noun as their name, Villager, has his name written in higarana instead.
**Furthermore, Hero is the only fighter to have his name entirely formatted in kanji in the Japanese version. The other fighter to have a common noun as their name, Villager, has his name written in higarana instead.