|
|
Line 305: |
Line 305: |
| </gallery></center> | | </gallery></center> |
|
| |
|
| ===Japanese Translations===
| | no |
| Roy speaks Japanese when in the [[Results screen|results screen]], or using [[Counter]], like fellow ''Fire Emblem'' character Marth.
| |
| | |
| Roy's four victory lines are:
| |
| | |
| *"{{ja|苦しい戦いだった。|Kurushī tatakai datta。}}", which translates to "It was a difficult fight."
| |
| *"{{ja|僕 は 負けない。|Boku wa Makenai。}}", which translates to "I won't lose!"
| |
| *"{{ja|真の戦いは、これからだ。|Shin no tatakai wa, korekara da。}}", which translates to "The true fight is yet to come."
| |
| *"{{Ja|守るべきもののために、負けられない!|Mamoru beki mono no tame ni, makerarenai!}}", which translates to "For those whom I must protect, I will not lose!".
| |
| | |
| When using Counter, he either says:
| |
| | |
| *"{{ja|今だ!|Imada!}}", which translates to "Now!"
| |
| *"{{ja|そこ!|Soko!}}", which translates to "There!"
| |
|
| |
|
| ==Trophy Descriptions== | | ==Trophy Descriptions== |