Roy (SSBM): Difference between revisions

852 bytes removed ,  7 years ago
m (Reverted edits by 68.231.79.156 (talk) to last version by John3637881.)
Line 305: Line 305:
</gallery></center>
</gallery></center>


===Japanese Translations===
no
Roy speaks Japanese when in the [[Results screen|results screen]], or using [[Counter]], like fellow ''Fire Emblem'' character Marth.
 
Roy's four victory lines are:
 
*"{{ja|苦しい戦いだった。|Kurushī tatakai datta。}}", which translates to "It was a difficult fight."
*"{{ja|僕 は 負けない。|Boku wa Makenai。}}", which translates to "I won't lose!"
*"{{ja|真の戦いは、これからだ。|Shin no tatakai wa, korekara da。}}", which translates to "The true fight is yet to come."
*"{{Ja|守るべきもののために、負けられない!|Mamoru beki mono no tame ni, makerarenai!}}", which translates to "For those whom I must protect, I will not lose!".
 
When using Counter, he either says:
 
*"{{ja|今だ!|Imada!}}", which translates to "Now!"
*"{{ja|そこ!|Soko!}}", which translates to "There!"


==Trophy Descriptions==
==Trophy Descriptions==
Anonymous user