User talk:PSIWolf: Difference between revisions

m
This is so incredibly emberassing.
m (→‎Let the interrogation begin:: correcting an ironically Ddutch error)
m (This is so incredibly emberassing.)
Line 124: Line 124:
It means, as I understand it, something like "I like the one on the table".  If you read this sentence aloud, how would you say the "een"? Would it be more like how you would say it in a sentence like "Ik vond een tafel" or more like the way you would say it in "Ik vond een van de tafels."?  Your cooperation in this matter earns you "sysop brownie points" which you can redeem for, usually, absolutely nothing, but maybe it will surprise you. [[User:Semicolon|Semicolon]] ([[User talk:Semicolon|talk]]) 17:32, 26 February 2013 (EST)
It means, as I understand it, something like "I like the one on the table".  If you read this sentence aloud, how would you say the "een"? Would it be more like how you would say it in a sentence like "Ik vond een tafel" or more like the way you would say it in "Ik vond een van de tafels."?  Your cooperation in this matter earns you "sysop brownie points" which you can redeem for, usually, absolutely nothing, but maybe it will surprise you. [[User:Semicolon|Semicolon]] ([[User talk:Semicolon|talk]]) 17:32, 26 February 2013 (EST)


:Let me start off by saying that sentence is not even proper Dutch. If you want to say "I like the one on the table", it would be "Ik hou van die ene op de tafel". To answer your question, in your broken sentence, it would be pronounced like in "Ik vond een tafel" ("I found a table"), to just take your example.--<span style="border:2px outset orange;background-color: gold">'''[[User:PSIWolf|<font color="red">PSIWolf</font>]]'''</span> <small>[[User talk:PSIWolf|<font color="#4169e1">a.k.a.</font>]]</small> [[Special:Contributions/PSIWolf|<font color="#228b22">Luna!</font>]] 11:22, 27 February 2013 (EST)
:Let me start off by saying that sentence is not even proper Dutch. If you want to say "I like the one on the table", it would be "Ik hou van die ene op de tafel". To answer your question, in your broken sentence, it would be pronounced like in "Ik vond een van de tafels" ("I found one of the tables"), to just take your example.--<span style="border:2px outset orange;background-color: gold">'''[[User:PSIWolf|<font color="red">PSIWolf</font>]]'''</span> <small>[[User talk:PSIWolf|<font color="#4169e1">a.k.a.</font>]]</small> [[Special:Contributions/PSIWolf|<font color="#228b22">Luna!</font>]] 11:22, 27 February 2013 (EST)