Language: Difference between revisions
→List of differences in the Japanese version versus the American English version
Queen Junko (talk | contribs) (Moving trivia to more important areas.) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
*{{SSBM|Bowser}} and {{SSBM|Jigglypuff}} are given their Japanese names of "Koopa" and "Purin" in Japanese. All Pokémon, when released, will also say their original names depending on the version. | *{{SSBM|Bowser}} and {{SSBM|Jigglypuff}} are given their Japanese names of "Koopa" and "Purin" in Japanese. All Pokémon, when released, will also say their original names depending on the version. | ||
*{{SSBM|Ice Climbers}} has a caption of "Ice Climber"; in addition, the narrator refers to them as "Ice Climber" as well. | *{{SSBM|Ice Climbers}} has a caption of "Ice Climber"; in addition, the narrator refers to them as "Ice Climber" as well. | ||
*{{SSBM|Donkey Kong}}'s caption in Japanese in spelled as "D. | *{{SSBM|Donkey Kong}}'s caption in Japanese in spelled as "D.Kong"; in English, Donkey Kong's caption is "DK". | ||
*The [[Collection]] mode will change depending on the language; a list of differences can be seen in the Collection article. | *The [[Collection]] mode will change depending on the language; a list of differences can be seen in the Collection article. | ||
*Trophies will display what console the game was released for in Japanese; this indication doesn't appear in American English. Trophies are also referred to as "Figurines" in Japanese. | *Trophies will display what console the game was released for in Japanese; this indication doesn't appear in American English. Trophies are also referred to as "Figurines" in Japanese. |