Announcer: Difference between revisions

No change in size ,  3 years ago
→‎Super Smash Bros. 4 / Super Smash Bros. Ultimate: Smash 4 debuted in September 2014 so Mobus was 22 when the game came out
mNo edit summary
(→‎Super Smash Bros. 4 / Super Smash Bros. Ultimate: Smash 4 debuted in September 2014 so Mobus was 22 when the game came out)
Line 36: Line 36:
The Spanish and French announcers also provide voices for the Latin American and Canadian localizations respectively, with subtle differences similar to the ones seen in the English and Japanese versions; for example, [[Rosalina & Luma (SSB4)|Rosalina]] is called "Estela" and "Harmonie" in the respective PAL versions but retains her English name in the NTSC versions. The French announcer also tends to pronounce several character names such as {{SSB4|Bowser}} and {{SSB4|Toon Link}} in a closer way to English, while others such as {{SSB4|Jigglypuff}} and {{SSB4|Corrin}} retain the pronunciation in Parisian French. Meanwhile, the Spanish announcer also differs pronunciations in some way; examples include the differences of intonation for {{SSB4|King Dedede}}, and merged pronunciation of the C's and Z's with S's, such as {{SSB4|Zelda}} pronounced as "'''S'''elda".  
The Spanish and French announcers also provide voices for the Latin American and Canadian localizations respectively, with subtle differences similar to the ones seen in the English and Japanese versions; for example, [[Rosalina & Luma (SSB4)|Rosalina]] is called "Estela" and "Harmonie" in the respective PAL versions but retains her English name in the NTSC versions. The French announcer also tends to pronounce several character names such as {{SSB4|Bowser}} and {{SSB4|Toon Link}} in a closer way to English, while others such as {{SSB4|Jigglypuff}} and {{SSB4|Corrin}} retain the pronunciation in Parisian French. Meanwhile, the Spanish announcer also differs pronunciations in some way; examples include the differences of intonation for {{SSB4|King Dedede}}, and merged pronunciation of the C's and Z's with S's, such as {{SSB4|Zelda}} pronounced as "'''S'''elda".  


Mobus was by far the youngest of the ''Smash Bros.'' announcers, recording his lines for ''SSB4'' at the age of 21; the previous three announcers were in their 50s at the time of their respective games' release.
Mobus was by far the youngest of the ''Smash Bros.'' announcers, recording his lines for ''SSB4'' at the age of 22; the previous three announcers were in their 50s at the time of their respective games' release.


In a series first, Mobus reprises his role as the English and Japanese announcer in ''Super Smash Bros. Ultimate'' (as well as the voice for both {{SSBU|Master Hand}} and {{SSBU|Crazy Hand}}); he also provides voice clips specific to the Korean language option, while the Chinese options reuse his Japanese voice clips.
In a series first, Mobus reprises his role as the English and Japanese announcer in ''Super Smash Bros. Ultimate'' (as well as the voice for both {{SSBU|Master Hand}} and {{SSBU|Crazy Hand}}); he also provides voice clips specific to the Korean language option, while the Chinese options reuse his Japanese voice clips.
Anonymous user