King K. Rool: Difference between revisions

Line 96: Line 96:
*While King K. Rool has had a voice actor in his own series, with his current voice actor being {{s|mariowiki|Toshihide Tsuchiya}}, ''Super Smash Bros. Ultimate'' does not give King K. Rool a voice actor, instead giving him realistic crocodile grunts and roars, similar to his appearances in some ''Donkey Kong'' games such as ''{{s|mariowiki|DK: King of Swing}}'' for the Game Boy Advance. The same thing happens to [[Donkey Kong]], who is given relatively realistic gorilla grunts rather than using {{s|mariowiki|Takashi Nagasako}}'s voice clips from other games; [[Diddy Kong]], who uses realistic chimpanzee screeches instead of using voice clips from his current voice actor {{s|mariowiki|Katsumi Suzuki}}; and [[Bowser]], who uses realistic roars instead of his current voice actor in the ''Mario'' games, {{s|mariowiki|Kenny James}}.
*While King K. Rool has had a voice actor in his own series, with his current voice actor being {{s|mariowiki|Toshihide Tsuchiya}}, ''Super Smash Bros. Ultimate'' does not give King K. Rool a voice actor, instead giving him realistic crocodile grunts and roars, similar to his appearances in some ''Donkey Kong'' games such as ''{{s|mariowiki|DK: King of Swing}}'' for the Game Boy Advance. The same thing happens to [[Donkey Kong]], who is given relatively realistic gorilla grunts rather than using {{s|mariowiki|Takashi Nagasako}}'s voice clips from other games; [[Diddy Kong]], who uses realistic chimpanzee screeches instead of using voice clips from his current voice actor {{s|mariowiki|Katsumi Suzuki}}; and [[Bowser]], who uses realistic roars instead of his current voice actor in the ''Mario'' games, {{s|mariowiki|Kenny James}}.
*Although King K. Rool's name is the same between Japanese and English, the announcer pronounces it differently between regions: the English version pronounces it as "King ''Kay'' Rool", while the Japanese version pronounces it "King Cruel", which is the basis of the pun on which his name is built.
*Although King K. Rool's name is the same between Japanese and English, the announcer pronounces it differently between regions: the English version pronounces it as "King ''Kay'' Rool", while the Japanese version pronounces it "King Cruel", which is the basis of the pun on which his name is built.
*King K. Rool is the only playable ''Donkey Kong'' character whose onscreen appearance does not involve him emerging from an exploding DK Barrel.
*King K. Rool is the only playable ''Donkey Kong'' character whose onscreen appearance does not involve him jumping out of a DK Barrel.


==References==
==References==
Anonymous user