Smashville: Difference between revisions

m
Line 198: Line 198:
**Prior to ''Animal Crossing: New Horizons'', it was impossible to name a town "Smashville" in any ''Animal Crossing'' game, as "Smashville" is ten letters long, and the maximum number of characters allowed was eight. As of ''New Horizons'', the limit has been increased to ten, making "Smashville" a valid name.
**Prior to ''Animal Crossing: New Horizons'', it was impossible to name a town "Smashville" in any ''Animal Crossing'' game, as "Smashville" is ten letters long, and the maximum number of characters allowed was eight. As of ''New Horizons'', the limit has been increased to ten, making "Smashville" a valid name.
*The Japanese name of the stage, {{ja|すま村}} (''Sumamura''), is a pun on {{ja|スマブラ}} (''Sumabura''), the Japanese abbreviation for "Smash Bros."
*The Japanese name of the stage, {{ja|すま村}} (''Sumamura''), is a pun on {{ja|スマブラ}} (''Sumabura''), the Japanese abbreviation for "Smash Bros."
**Incidentally, the romanized Japanese name ''can'' be the name of a town in the ''Animal Crossing'' games, being eight letters long.
**Incidentally, the romanized Japanese name ''can'' be the name of a town in the prior ''Animal Crossing'' games, being eight letters long.
*In ''Brawl'' and {{forwiiu}}, Kapp'n's taxi drives through a tree upon leaving the Town Hall. It stays there for a few seconds before restarting the cycle. This has been fixed in ''Ultimate'' by moving the tree out of its path.
*In ''Brawl'' and {{forwiiu}}, Kapp'n's taxi drives through a tree upon leaving the Town Hall. It stays there for a few seconds before restarting the cycle. This has been fixed in ''Ultimate'' by moving the tree out of its path.
*In ''Brawl'' and {{forwiiu}}, the sign in front of the Able Sister's shop is not translated; it is written in French, as the sign appears in the Japanese versions of ''Animal Crossing''. This has been fixed in ''Ultimate''.
*In ''Brawl'' and {{forwiiu}}, the sign in front of the Able Sister's shop is not translated; it is written in French, as the sign appears in the Japanese versions of ''Animal Crossing''. This has been fixed in ''Ultimate''.
5,586

edits