Little Mac (SSB4): Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 275: Line 275:
''In all of [[Alternate costume (SSB4)#Little Mac|Wireframe Mac]]'s victory poses, Doc Louis will say one of the following at random:''
''In all of [[Alternate costume (SSB4)#Little Mac|Wireframe Mac]]'s victory poses, Doc Louis will say one of the following at random:''
* "Nice moves, Mac. I could barely keep my eyes on ya, son." ({{ja|すごい動きだな、何だか透けて見えちまったよ|Sugoi ugokida na, nandaka sukete mie chimatta yo}}, ''What amazing movement you have, it’s like I can see right through you!'')
* "Nice moves, Mac. I could barely keep my eyes on ya, son." ({{ja|すごい動きだな、何だか透けて見えちまったよ|Sugoi ugokida na, nandaka sukete mie chimatta yo}}, ''What amazing movement you have, it’s like I can see right through you!'')
* "Ain't you flashy? You making my eyes water, son." ({{ja|目立ちすぎじゃねぇか、目がチッカチカしやがる|Medachi sugi jane~e ka, me ga chikkachika shi ya garu}}, ''Don’t you stand out a bit much? You’re making my eyes sore!'')
* "Ain't you flashy? You making my eyes water, son." ({{ja|目立ちすぎじゃねぇか、目がチッカチカしやがる|Medachi sugi jane ka, me ga chikkachika shi ya garu}}, ''Don’t you stand out a bit much? You’re making my eyes sore!'')
* "You're lookin' mighty good, son. Just like old times, huh?" ({{ja| 何とも妙な具合だな、懐かしい感じがしやがる|Nantomo myōna guaida na, natsukashī kanji ga shi ya garu}}, ''It's a strange feeling, I feel nostalgic.'')
* "You're lookin' mighty good, son. Just like old times, huh?" ({{ja|何とも妙な具合だな、懐かしい感じがしやがる|Nantomo myōna guaida na, natsukashī kanji ga shi ya garu}}, ''It's a strange feeling, I feel nostalgic.'')


==In [[competitive play]]==
==In [[competitive play]]==